Queerographies

Be Proud Of What You Read

[Flèche][Mary Jean Chan]

Flèche Mary Jean Chan

La parola «Flèche», termine specifico della scherma, uno sport che l’autrice praticava da adolescente a Hong Kong, dove è nata e cresciuta, indica la frecciata, il movimento della lama all’attacco dell’avversario. Le tecniche della scherma costituiscono la metafora più adatta alla rappresentazione in forma di versi dello scontro/incontro tra culture, lingue e identità di genere evocati nella raccolta di Mary Jean Chan, «la bimba che voleva essere / maschio», i conflitti che il suo orientamento sessuale ha creato nel rapporto a volte traumatico con la madre, e il suo desiderio di essere amata e accettata. In queste poesie Mary Jean Chan scava nella complessità dei suoi rapporti famigliari e affettivi e della sua irrisolta identità, identità allo stesso tempo culturale, sociale, personale e linguistica.

Sempre

Scrivi mai di me?
Mamma, cosa pensi?
Tu sei sempre dove io comincio.
Sempre la bimba che voleva essere
maschio, così saresti stata risparmiata
da tua suocera.
Sempre l’orecchio che ti sente
tradurre le mie poesie
con un dizionario bilingue.
Sempre la penna che sogna
di poter redimere gli anni
da cui sei fuggita, quelle
giornate di Guardie Rosse
e quegli incubi. Sempre
l’occhio della mente che segue
i tuoi passi affannati
verso il nonno
che non avrei mai conosciuto.
Sempre le labbra che desiderano
di poter baciare le bocche
che tu approveresti.

Mary Jean Chan è nata e cresciuta a Hong Kong, ora vive a Oxford, dove è Senior Lecturer di Scrittura Creativa (Poesia) alla Oxford Brooks University, e supervisor dei Masters in Creative Writing all’Università di Oxford. Inoltre è Ledbury Poetry Critic, e editor di Oxford Poetry. La sua prima pubblicazione, il pamphlet A Hurry of English, è stato scelto come Poetry Book Society Summer Pamphlet Choice 2018. Nel 2017, la sua poesia ‘//’ è stata inclusa nella shortlist del Forward Prize come Best Single Poem. Nel 2018 ha vinto il Geoffrey Dearmer Prize e nel 2019 un Eric Gregory Award. La raccolta Flèche (Faber & Faber, 2019) ha vinto il prestigioso Costa Book Award 2019 per la poesia, e nel 2020 è stata finalista dell’International Dylan Thomas Prize. È stata co-editor con Will Harris del numero di primavera 2020 di The Poetry Review e con Andrew McMillan dell’antologia 100 Queer Poems (Vintage, 2022).

Per acquistare il libro

Titolo: Flèche
Scritto da: Mary Jean Chan
Titolo originale: Flèche
Tradotto da: Giorgia Sensi
Edito da: Interno Poesia Editore
Anno: 2023
Pagine: 176
ISBN: 9788885583986

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Informazione

Questa voce è stata pubblicata il Maggio 3, 2023 da in antolog(a)y con tag , , , , , , , , , , , .
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: